Availability of bilingual information on autism

For Latino parents, raising autistic child has complex barriers

As a both Puerto Rican and the mother of an autistic child, I could relate. At least both my husband and I do not have to cope with a language barrier when looking up information, speaking to my daughter’s teachers and doctors, or signing her up for services. The article linked above describes the struggle of a Puerto Rican family residing in the US in finding services for their daughter, who is autistic.

Some of the comments, of course, made my blood boil.  One stated that the mother, who according to the article, doesn’t speak English, was just creating obstacles for her daughter. However, the father saw fit to respond Note: spelling and grammar are true to the original:

This article was directed mostly to people whom are at the  begining stages of finding there child has the condition. Latino parents just recently immagrating to the USA and have  children with autism should make it a priority to learn the English but inthe mean time there children should’nt have to go on with out help. We have our share of hard time much like any other families with autistic children. As a latino I and know how hard it could be at the begining I hope we can help latino families with there obsticles. This is why i agree to do this interview.

I couldn’t have put it more eloquently myself.

6 Responses to “Availability of bilingual information on autism”

  1. Marc Says:

    Dear Blogger,

    you are nominated for the “Top 100 Language Blogs 2009” competition. Congratulations! After last year’s success the bab.la language portal and Lexiophiles language blog are hosting this year’s worldwide language blog competition once again. We are confident to surpass more than the 350 blogs which entered the competition in 2008.

    We have made two major changes to last year:

    1. Due to the amount of blogs we have created categories.
    (Language Learning/Language Teaching/Language Technology/
    Language Professionals)
    You are in category Language Professionals
    2. User voting will count 50% towards final score

    Voting will start on July 8, leaving you enough time to prepare your readers for the upcoming voting. Voting will close on July 27 and the winners will be announced on July 30.

    For more information on the 2009 competition and what it is all about visit [http://www.lexiophiles.com/english/top-100-language-blogs-2009-nomination-started]
    So now you may ask yourself what you can do. Here are some suggestions

    -Nominations are open until July 6, so feel free to share any blog you like with us
    -Each blog will have a one-sentence-description for the voting. If you would like a special description to go along with your blog, just send me an email [marc@bab.la]

    Kind regards,
    On behalf of the bab.la and Lexiophiles team

    Marc Lütten

    bab.la GmbH | Baumwall 7 | 20459 Hamburg | Germany
    Phone: +49(0)40-707080950 http://bab.la/
    Handelsregister AG Hamburg | HRB 101207
    Geschaftsführer: Dr. Andreas Schroeter, Dr. Thomas Schroeter, Patrick Uecker

  2. Marc Says:

    Dear Blogger,

    We have received 473 nominations for the top 100 language blog 2009 competition. For each category, we have admitted 100 blogs into the voting phase. You are amongst the 100 blogs in the ‘Language Technology’ category, congratulations!

    As stated before, 50% of the final score will be based on user voting. You can promote your blog with the following voting button on your page. Simply add the code to a blog post (similar to embedding a YouTube video) so that your readers can vote for you directly.

    [Find the HTML code on our website]

    The voting phase starts today and ends July 28. Winners will be announced July 30.

    Good luck for the competition!

    Kind regards,
    on behalf of the bab.la and Lexiophiles team

    Marc Lütten

    bab.la GmbH | Baumwall 7 | 20459 Hamburg | Germany
    Phone: +49(0)40-707080950 http://bab.la/
    Handelsregister AG Hamburg | HRB 101207
    Geschaftsführer: Dr. Andreas Schroeter, Dr. Thomas Schroeter, Patrick Uecker

  3. felira Says:

    My name is felira vivas, I am doing a essay about bilingual students and autism, I need more information about it.

    • jo-hanna Says:

      Hi Felira. My daughter is autistic, but she is not bilingual (I am). You might want to check with agencies that serve areas with large bilingual populations i.e. regions in Canada where they have both English and French speakers, cities with large inmigrant populations, etc. Good luck.

  4. Reynaldo Saucer Says:

    There isnt much we can do about autism these days. There are still no permament cure to autism but medical science still improves. :.”.

    My very own web portal

  5. Laveta Barillo Says:

    Autism is still a mystery to doctors since they cant exactly pinpoin the main cause of it. –

    <a href="My very own internet page

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: