Waiting for paychecks

In the past two weeks, I have completed two translation jobs. Both of them were small and relatively simple (a proofreading assignment and a translation one).  Wee! Now all I need is my payment.

 After much procrastinating, I finally logged in proZ.com and updated my profile and resume. I also updated my hourly pricing to reflect a living wage. Like I have said before, this is not a hobby.

Advertisements

One Response to “Waiting for paychecks”

  1. anna Says:

    Hi Jo-Hanna,

    I am just starting my translation/interpreting training, and one of the instructors suggested to us that we should become ATA certified or at least ATA member. Lost of people check out this directory to look for translators.
    I am starting to understand all the difficulties in the translator/interpreter job.

    Good luck with everything!
    anna.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: