Pain makes you a better translator

I went to the dentist today. YEEOUCH! Translate that onomatopoeia.

After that particularly fun visit, I went back to work, somewhat giddy from the Novocaine. Oddly enough, it seemed as though my fingers were about as numb as the lower half of my face. Even though I don’t remember having my hands drugged. Weird.

As far as translation, I managed to put a few nicks (not exactly dents) in the newsletter translation. This type of assignment tends to go on the backburner when something more urgent comes up, like translating letters or even tasks not related to translation.

Así es la vida. Hey, I speak Spanish; don’t expect me to write C’est la vie.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: